EN: Today’s Tweet: „INDIFFERENCE to the needs of others is not acceptable for someone who calls himself a Christian.” (Pope Francis)
It’s important. See also how the Saint prays: „Help me, o Lord, that my ears may be merciful, so that I may give heed to my neighbors’ needs and not be INDIFFERENT to their pains and moanings.” (St. Faustina)
PL: Dzisiejszy Tweet: „OBOJĘTNOŚĆ na potrzeby innych jest nie do przyjęcia dla kogoś, kto nazywa się chrześcijaninem.” (Papież Franciszek)
Sprawa jest ważna – modli się o to także Święta: „Dopomóż mi Panie, aby słuch mój był miłosierny, bym skłaniała się do potrzeb bliźnich, by uszy moje nie były OBOJĘTNE na bóle i jęki bliźnich.” (św. Faustyna)
ES: El tweet de hoy: “Quien se dice cristiano, no puede permanecer INDIFERENTE a las necesidades de los demás” (Papa Francisco)
También es importante fijarse en cómo reza la Santa: „Ayúdame, oh Señor, a que mis oídos sean misericordiosos para que tome en cuenta las necesidades de mi prójimo y no sea INDIFERENTE a sus penas y gemidos. (Santa Faustina)